Đang tải nội dung...

Đăng nhập

积分兑房“涨”声一片,国际酒店巨头会员权益悄然“缩水”

Đổi điểm lấy phòng 'đồng loạt tăng giá', quyền lợi thành viên của các tập đoàn khách sạn quốc tế lặng lẽ 'teo lại'

北京商报·北京商报8 phút đọc/8分钟阅读0 lượt xem时事 · Thời sự
简体

近日,在北京商报刊登《积分兑换一夜缩水三成,现金房价一分不涨,万豪会员突然贬值》后,有消费者反馈称,会员积分兑换权益缩水的不止万豪,近年来,包括凯悦、希尔顿等头部国际酒店集团均在陆续调整会员积分兑换政策,积分价值持续走低成为行业趋势。以凯悦为例,今年5月积分兑换表完成调整,兑换档位从三档细化为五档,部分类别酒店高峰期兑换积分涨幅高达66.7%;希尔顿亦三度上调标准客房积分兑换上限。积分价值“缩水”背后,实为酒店业主方与管理公司间的收益博弈:业主承担积分入住成本却无现金回流,管理方借提高门槛寻求平衡。在会员规模持续扩张的背景下,权益稀释正不断考验着各大集团的会员忠诚度。

Tiếng Việt

Gần đây, sau khi Báo Bắc Kinh Thương báo đăng bài «Đổi điểm một đêm mất giá 30%, giá phòng trả tiền không tăng, hội viên Marriott bỗng mất giá», có người tiêu dùng phản ánh rằng quyền lợi đổi điểm của hội viên bị thu hẹp không chỉ diễn ra ở Marriott. Những năm gần đây, bao gồm Hyatt, Hilton và các tập đoàn khách sạn quốc tế hàng đầu khác cũng lần lượt điều chỉnh chính sách đổi điểm, giá trị điểm liên tục giảm sút đã trở thành xu hướng của ngành. Lấy Hyatt làm ví dụ, vào tháng 5 năm nay biểu bảng đổi điểm đã được điều chỉnh, các bậc đổi từ ba bậc được chia chi tiết thành năm bậc, một số hạng khách sạn ở mùa cao điểm mức tăng điểm đổi lên tới 66,7%; Hilton cũng đã ba lần điều chỉnh tăng trần điểm đổi cho phòng tiêu chuẩn. Việc giá trị điểm 'teo lại' thực chất là một cuộc đấu lợi ích giữa chủ sở hữu khách sạn và công ty quản lý: chủ sở hữu phải chịu chi phí khi khách đổi phòng bằng điểm nhưng không có dòng tiền thực, bên quản lý thì tìm cách tăng rào cản để cân bằng. Trong bối cảnh quy mô hội viên liên tục mở rộng, việc quyền lợi bị pha loãng đang ngày càng thử thách mức độ trung thành của hội viên đối với các tập đoàn lớn.

简体

持续贬值的会员积分

Tiếng Việt

Sự mất giá liên tục của điểm thành viên

简体

近日,万豪因会员积分突然大幅贬值,引发业内广泛关注。事实上并不止万豪,近年来,希尔顿、凯悦等国际酒店集团也在陆续调整会员积分兑换政策。

Tiếng Việt

Gần đây, việc điểm thành viên của Marriott bỗng nhiên giảm mạnh đã thu hút sự chú ý rộng rãi trong ngành. Thực tế không chỉ Marriott, những năm gần đây Hilton, Hyatt và các tập đoàn khách sạn quốc tế khác cũng đang lần lượt điều chỉnh chính sách đổi điểm của hội viên.

简体

作为一名旅行爱好者,刘彤虽持有万豪钛金卡,却同样关注凯悦等其他酒店集团的会员权益动态。她注意到,在万豪近期大幅调整积分兑房价格之前,凯悦也已先行完成了相关调整。

Tiếng Việt

Là người yêu thích du lịch, Liu Tong dù sở hữu thẻ Titanium của Marriott vẫn quan tâm tới động thái quyền lợi hội viên của các tập đoàn khách sạn khác như Hyatt. Cô chú ý rằng trước khi Marriott điều chỉnh mạnh giá đổi điểm lấy phòng gần đây, Hyatt đã sớm thực hiện điều chỉnh liên quan.

简体

凯悦酒店集团此前发布的公告显示,凯悦酒店集团积分奖励兑换表于5月进行调整,同时酒店奖励类别也迎来一年一度的更新。

Tiếng Việt

Tập đoàn Hyatt trước đó công bố rằng biểu bảng đổi thưởng điểm của Hyatt đã được điều chỉnh vào tháng 5, đồng thời các hạng thưởng khách sạn cũng được cập nhật hàng năm.

简体

根据相关政策,原来凯悦的积分兑换体系分为非高峰期、标准期、高峰期三档。而此次调整后,三档升级成为最低、低、中、中高、高五档。其中,以类别1的酒店为例,原先该类别的标准客房高峰期的积分价格为6500积分/晚,而在调整后,在“高”档位的积分价格为9000积分/晚,涨幅约为38.5%;而以顶级的类别8酒店为例,原先在高峰期兑换一晚,需要45000积分,调整后,在“高”档位的兑换积分上涨至75000积分,涨幅达66.7%。

Tiếng Việt

Theo chính sách liên quan, hệ thống đổi điểm trước đây của Hyatt được chia làm ba bậc: ngoài cao điểm, tiêu chuẩn, và cao điểm. Sau lần điều chỉnh này, ba bậc đã nâng lên thành năm bậc: thấp nhất, thấp, trung, trung-cao, cao. Trong đó, lấy khách sạn hạng 1 làm ví dụ, trước đây mức điểm đổi cho phòng tiêu chuẩn vào mùa cao điểm là 6.500 điểm/đêm, sau điều chỉnh ở bậc 'cao' mức điểm là 9.000 điểm/đêm, tăng khoảng 38,5%; còn với khách sạn hạng đỉnh cao hạng 8, trước đây vào mùa cao điểm đổi một đêm cần 45.000 điểm, sau điều chỉnh ở bậc 'cao' điểm đổi tăng lên 75.000 điểm, mức tăng đạt 66,7%.

简体

北京商报记者致电凯悦官方客服,客服人员表示,今年5月20日起,凯悦更新积分兑换表,并更换成5个兑换类别以及对应的房价。集团每一年都会根据现阶段市场情况来进行相应的调整。

Tiếng Việt

Phóng viên Báo Bắc Kinh Thương báo đã gọi đến dịch vụ khách hàng chính thức của Hyatt, nhân viên chăm sóc khách hàng cho biết từ ngày 20/5 năm nay Hyatt đã cập nhật biểu bảng đổi điểm và chuyển sang 5 hạng đổi cùng với mức giá phòng tương ứng. Tập đoàn mỗi năm đều sẽ dựa trên tình hình thị trường tại thời điểm đó để thực hiện điều chỉnh phù hợp.

简体

不仅是凯悦酒店集团,希尔顿近年来也一直在调整积分政策。据了解,希尔顿曾三度上调标准客房的积分兑换上限,从原先的15万积分上涨至20万积分,此后又再次突破上限至25万积分。

Tiếng Việt

Không chỉ có Hyatt, Hilton những năm gần đây cũng liên tục điều chỉnh chính sách điểm. Theo tìm hiểu, Hilton từng ba lần nâng trần điểm đổi cho phòng tiêu chuẩn, từ 150.000 điểm tăng lên 200.000 điểm, sau đó lại vượt trần lên 250.000 điểm.

简体

刘彤指出,当前各大国际酒店集团正密集调整会员积分政策,而对大多数消费者而言,这往往意味着会员权益被削减,积分价值也在持续走低。

Tiếng Việt

Liu Tong chỉ ra rằng hiện các tập đoàn khách sạn quốc tế lớn đang tích cực điều chỉnh chính sách điểm hội viên, và đối với phần lớn người tiêu dùng, điều này thường có nghĩa là quyền lợi hội viên bị cắt giảm, giá trị điểm cũng đang liên tục đi xuống.

简体

业主与管理方的博弈

Tiếng Việt

Cuộc đấu lợi ích giữa chủ sở hữu và bên quản lý

简体

在积分兑换价格大幅上涨的背后,是酒店业主方与管理方的博弈。当酒店业主觉得收益并不划算时,便会抗议,而管理方便会提高积分兑换门槛。

Tiếng Việt

Đằng sau việc giá đổi điểm tăng mạnh là cuộc đấu lợi ích giữa chủ sở hữu khách sạn và bên quản lý. Khi chủ sở hữu cho rằng lợi nhuận không đáng, họ sẽ phản đối, và bên quản lý sẽ tăng ngưỡng đổi điểm.

简体

在上海星硕酒店管理咨询有限公司首席咨询官袁学娅看来,从管理公司的角度出发,推行积分奖励是为了争取更多会员,目前各大集团普遍在推广中端有限服务品牌,其吸引力就在于积分共享机制——商务客人出差入住酒店后,常年积累下大量积分,到假期便可以带着家人用积分兑换度假住宿。但从业主的角度看,业主若接受积分入住的客人,那么就等于没有实际的现金收入。管理公司通过其他项目让消费者累积积分,兑换后却要在业主方产生实际成本,而业主却没有相应收入,自然难以接受。这实质上就是投资方与管理公司、品牌方之间在利益分配上的博弈。

Tiếng Việt

Theo bà Yuan Xueya, Giám đốc Tư vấn cấp cao của Công ty Tư vấn Quản lý Khách sạn Xing Shuo Thượng Hải, từ góc độ công ty quản lý, triển khai chương trình đổi thưởng điểm nhằm thu hút nhiều hội viên hơn. Hiện các tập đoàn lớn phổ biến đang đẩy mạnh thương hiệu dịch vụ hạn chế tầm trung, điểm hấp dẫn nằm ở cơ chế chia sẻ điểm — khách công tác tích lũy nhiều điểm trong năm, tới kỳ nghỉ có thể dùng điểm để đổi phòng nghỉ dưỡng cho cả gia đình. Nhưng từ góc độ chủ sở hữu, nếu chấp nhận khách đổi phòng bằng điểm thì đồng nghĩa không có doanh thu tiền mặt thực tế. Công ty quản lý thông qua các dự án khác để khiến người tiêu dùng tích lũy điểm, khi đổi lại lại khiến chủ sở hữu phát sinh chi phí thực tế mà họ không có thu nhập tương ứng, tất nhiên khó chấp nhận. Về bản chất đây là cuộc đấu về phân chia lợi ích giữa nhà đầu tư, công ty quản lý và nhãn hiệu.

简体

“这样一来,虽然看起来管理公司引来了大量客人,但业主实际到手的现金收入并不多,而被引来的客源所消耗的成本,最终由投资方承担,而非管理方。”袁学娅表示,正因为国际酒店集团也意识到了这一矛盾,所以开始在旺季提高积分兑换门槛。门槛提高后,部分会员无法接受使用积分兑换的价格,相当于将一部分消费者阻挡在外。

Tiếng Việt

“Như vậy, dù trông có vẻ công ty quản lý đã thu hút được lượng lớn khách, nhưng số tiền mặt chủ sở hữu thực nhận không nhiều, và chi phí tiêu tốn bởi nguồn khách được đưa tới cuối cùng do nhà đầu tư chịu chứ không phải công ty quản lý,” bà Yuan Xueya nói, chính vì các tập đoàn khách sạn quốc tế cũng nhận thức được mâu thuẫn này nên bắt đầu tăng ngưỡng đổi điểm vào mùa cao điểm. Khi ngưỡng tăng lên, một bộ phận hội viên không thể chấp nhận mức điểm đổi tương ứng, tương đương với việc chặn một phần người tiêu dùng ở bên ngoài.

简体

业主与管理公司博弈的背后,是对收益的考量。资深酒店主理人刘冬锋分析称,各酒店为了增加收益,经常会想办法关闭或减少积分兑换,尤其是在高入住率时,因为大量积分兑换会拉低酒店的平均房价(ADR),从而影响到业主利润,但是酒店拿到的积分兑换补偿很少,所以业主方也有较大的意见。基于酒店集团、业主方、消费者等多方博弈的结果,部分酒店集团提高了积分兑换价。

Tiếng Việt

Đằng sau cuộc đấu giữa chủ sở hữu và công ty quản lý là việc xét tới lợi nhuận. Người làm chủ khách sạn kỳ cựu Liu Dongfeng phân tích rằng để tăng doanh thu, các khách sạn thường tìm cách đóng hoặc giảm việc đổi điểm, đặc biệt khi tỷ lệ lấp đầy cao, vì việc đổi điểm ồ ạt sẽ kéo giảm giá phòng trung bình (ADR) của khách sạn, từ đó ảnh hưởng đến lợi nhuận của chủ sở hữu, trong khi khoản bồi thường cho việc đổi điểm mà khách sạn nhận được rất ít, nên chủ sở hữu có nhiều ý kiến. Dựa trên kết quả đấu giữa tập đoàn khách sạn, chủ sở hữu và người tiêu dùng, một số tập đoàn đã tăng giá đổi điểm.

简体

会员池扩张加剧权益稀释

Tiếng Việt

Mở rộng hồ sơ hội viên càng làm pha loãng quyền lợi

简体

刘彤认为,对于万豪而言,其会员权益的缩减在一定程度上可能与会员数量的急剧增长相关。万豪在全球拥有密集的酒店网络,这种规模优势使其自然成为消费者办理会员的“第一选择”,加之会员门槛较低,进一步加速了会员池的扩张。而这将推高积分兑换的使用频率,迫使酒店在权益投入与收益之间做出平衡,最终可能加剧核心权益的稀释。

Tiếng Việt

Liu Tong cho rằng, đối với Marriott, việc quyền lợi bị giảm phần nào có thể liên quan đến sự tăng trưởng nhanh chóng về số lượng hội viên. Marriott có mạng lưới khách sạn dày đặc toàn cầu, lợi thế về quy mô này khiến họ trở thành “lựa chọn đầu tiên” tự nhiên của người tiêu dùng khi đăng ký hội viên; thêm nữa ngưỡng tham gia thấp càng thúc đẩy hồ sơ hội viên mở rộng nhanh hơn. Điều này sẽ đẩy tần suất sử dụng điểm tăng lên, buộc khách sạn phải cân bằng giữa chi đầu tư quyền lợi và lợi nhuận, cuối cùng có thể làm gia tăng việc pha loãng các quyền lợi cốt lõi.

简体

根据万豪此前公布的数据,万豪2025年新增约4300万会员;截至2026年一季度末,万豪旅享家会员规模已增长至近2.83亿。同样,其他头部国际酒店集团的会员数量也在增长,截至2025年三季度‌,希尔顿的全球会员数已达到‌2.35亿‌。此外,凯悦也在全球拥有超过6600万会员。

Tiếng Việt

Theo dữ liệu Marriott công bố trước đó, Marriott đã tăng khoảng 43 triệu hội viên mới vào năm 2025; tính đến cuối quý I/2026, quy mô hội viên của Marriott Bonvoy đã tăng tới gần 283 triệu. Tương tự, số lượng hội viên của các tập đoàn khách sạn lớn khác cũng đang tăng, tính tới quý III/2025, số hội viên toàn cầu của Hilton đã đạt 235 triệu. Ngoài ra, Hyatt cũng có hơn 66 triệu hội viên trên toàn cầu.

简体

广州一家高端连锁酒店总经理吴川表示,近年来,部分酒店集团通过与其他平台、业态联动拉新,推动会员规模持续扩张,而这往往会夹杂部分活跃度偏低的“兑水”会员。在此背景下,为对冲运营成本并保障收益,酒店集团会对会员积分权益进行相应调整。

Tiếng Việt

Tổng giám đốc một chuỗi khách sạn cao cấp tại Quảng Châu, Wu Chuan, cho biết những năm gần đây một số tập đoàn khách sạn thông qua liên kết với các nền tảng và mô hình kinh doanh khác để thu hút hội viên mới, thúc đẩy quy mô hội viên liên tục mở rộng, nhưng điều này thường kèm theo một số hội viên có mức độ hoạt động thấp tạo thành nhóm 'pha loãng'. Trong bối cảnh đó, để bù đắp chi phí vận hành và bảo đảm lợi nhuận, các tập đoàn khách sạn sẽ điều chỉnh quyền lợi điểm hội viên tương ứng.

简体

会员权益的弱化将导致部分会员忠诚度下降,而忠诚度的下降又会直接促使部分消费者转向在线旅游平台。

Tiếng Việt

Quyền lợi hội viên bị suy yếu sẽ dẫn tới sự giảm nhiệt độ trung thành của một bộ phận hội viên, và độ trung thành giảm sẽ trực tiếp khiến một số người tiêu dùng chuyển sang các nền tảng du lịch trực tuyến.

简体

针对酒店会员体系扩张与权益保障之间的平衡问题,吴川表示,各酒店集团在推进会员规模增长的过程中,绝不能以稀释既有会员权益作为代价。若权益价值被持续“兑水”,不仅会削弱会员体系的稀缺性与吸引力,更将直接动摇部分会员的忠诚度,那么部分消费者势必转向第三方在线旅游平台,这既违背了酒店推广直营渠道的初衷,也不利于长期收益结构的健康。

Tiếng Việt

Về vấn đề cân bằng giữa mở rộng hệ thống hội viên và bảo đảm quyền lợi, Wu Chuan nhấn mạnh rằng khi các tập đoàn khách sạn thúc đẩy tăng trưởng quy mô hội viên, tuyệt đối không thể lấy việc pha loãng quyền lợi của hội viên hiện có làm giá phải trả. Nếu giá trị quyền lợi bị liên tục 'pha loãng', điều đó không chỉ làm suy yếu tính khan hiếm và sức hút của hệ thống hội viên, mà còn trực tiếp làm lung lay lòng trung thành của một bộ phận hội viên, khi đó một số người tiêu dùng chắc chắn sẽ chuyển sang các nền tảng du lịch trực tuyến bên thứ ba, điều này vừa trái với mục đích thúc đẩy kênh bán trực tiếp của khách sạn, vừa không có lợi cho cấu trúc lợi nhuận bền vững về lâu dài.

简体

北京商报记者 吴其芸

Tiếng Việt

Phóng viên Báo Bắc Kinh Thương báo: Wu Qiyun

·