Đang tải nội dung...

Đăng nhập

美国华裔夫妇诈骗美邮政1.5亿美元案宣判,妻坐牢+没收12套房产

Vụ vợ chồng người Mỹ gốc Hoa lừa Bưu điện Mỹ 150 triệu USD tuyên án, vợ ngồi tù + bị tịch thu 12 căn nhà

嘻嘻哈哈看世界·嘻嘻哈哈看世界4 phút đọc/4分钟阅读0 lượt xem时事 · Thời sự
简体

南加州工业市这桩伪邮资案,7月9日终于落槌。53岁的核桃市华裔女老板陈丽娟,被联邦法院判了两年六个月,另加 1.58亿美元​ 赔偿金,名下 12套房产、4张定存、6份保单​ 全数没收。和她搭伙的丈夫胡传华,2019年年底约谈完FBI就直奔中国,到现在还在美方通缉名单上挂着。

Tiếng Việt

Vụ giả mạo phí bưu chính ở City of Industry, Nam California này cuối cùng đã có phán quyết vào ngày 9/7. Bà Trần Lệ Quyên, 53 tuổi, chủ doanh nghiệp người gốc Hoa ở Walnut, bị tòa liên bang tuyên án 2 năm 6 tháng, đồng thời phải bồi thường 158 triệu USD; 12 căn nhà, 4 sổ tiết kiệm có kỳ hạn và 6 hợp đồng bảo hiểm đứng tên bà đều bị tịch thu. Người chồng hợp tác với bà là Hồ Truyền Hoa, sau lần được FBI mời làm việc cuối năm 2019 thì bay thẳng về Trung Quốc, hiện vẫn bị phía Mỹ phát lệnh truy nã.

简体

这对夫妻的公司开在洛杉矶县工业市,位置正好是南加华人物流圈最集中的那一片。从2019年起,公司主打一门生意——接国内跨境电商的货,入仓贴面单,再批量送进USPS网点走末端派送。

Tiếng Việt

Công ty của hai vợ chồng đặt ở City of Industry, hạt Los Angeles, đúng khu vực tập trung dày đặc các kho vận của người Hoa ở Nam California. Từ năm 2019, công ty chủ yếu làm một nghề — nhận hàng của các sàn thương mại điện tử xuất khẩu từ Trung Quốc, vào kho dán nhãn, rồi đóng lô gửi tới các điểm của USPS để giao hàng chặng cuối.

简体

表面看是正规物流商,问题出在面单本身。胡传华搞的是技术活:用程序扒出美国邮政早年用过的邮资金额编码,或者直接复用已经付过费的"智能条码数据",批量打印成新标签贴上去。USPS 的扫描端一开始认不出,等于几百万个包裹堂而皇之占了美国邮政的运力,一分钱邮资没进国库。

Tiếng Việt

Bề ngoài trông như doanh nghiệp logistics hợp pháp, vấn đề nằm ở bản thân mặt đơn. Hồ Truyền Hoa làm phần kỹ thuật: dùng chương trình cào dữ liệu các mã mệnh giá bưu phí mà Bưu điện Mỹ từng dùng, hoặc trực tiếp tái sử dụng dữ liệu "mã vạch thông minh" đã từng được trả tiền, in hàng loạt nhãn mới rồi dán lên. Đầu quét của USPS lúc đầu không phát hiện ra, tức là hàng triệu kiện hàng như thế ngang nhiên chiếm dụng năng lực vận chuyển của Bưu điện Mỹ mà không đóng một xu thuế phí nào cho kho bạc.

简体

检方卷宗里的数字挺吓人:2020年1月到2023年5月,两人经手的假邮资包裹超过3400万件,司法部口径的USPS直接损失在1.5亿美元往上,最终法院定的赔偿是1.58亿。

Tiếng Việt

Hồ sơ truy tố có những con số khá kinh khủng: từ tháng 1/2020 đến tháng 5/2023, hai người đã xử lý hơn 34 triệu kiện hàng dùng tem bưu chính giả, theo cách tính của Bộ Tư pháp tổn thất trực tiếp của USPS vượt trên 150 triệu USD, và tòa cuối cùng ấn định số bồi thường là 158 triệu USD.

简体

这案子崩在2019年11月。美国邮政监察局(USPIS)当时已经盯上这家公司,约谈胡传华。胡当场没露怯,约谈完两天人直接飞回中国,之后人在国内继续远程供假标签,仓库这边交给陈丽娟在圣谷这边顶着。

Tiếng Việt

Vụ án vỡ lở từ tháng 11/2019. Cơ quan Thanh tra Bưu điện Mỹ (USPIS) khi đó đã để ý tới công ty này và mời Hồ Truyền Hoa đến làm việc. Hồ tỏ ra không sợ, hai ngày sau buổi mời làm việc thì bay thẳng về Trung Quốc, từ đó tiếp tục cung cấp nhãn giả từ xa, còn kho bãi ở đây do Trần Lệ Quyên ở San Gabriel Valley điều hành.

简体

陈丽娟没走。她接着管工业市的仓、管贴标、管往USPS送件,一直到 2023年5月被FBI逮捕。2024年4月,她在联邦法庭认了两项罪——共谋诈骗美国政府、使用伪造邮资。按照初始指控上限是两个罪名各五年,最后检辩交易下来,判了两年半,算是把配合度折算进去了。

Tiếng Việt

Trần Lệ Quyên không trốn. Bà tiếp tục quản lý kho ở City of Industry, quản việc dán nhãn và gửi hàng tới USPS, cho đến khi bị FBI bắt vào tháng 5/2023. Tháng 4/2024, bà tại tòa liên bang nhận hai tội danh — âm mưu lừa đảo chính phủ Mỹ và sử dụng bưu phí giả. Theo cáo trạng ban đầu, mỗi tội có mức án tối đa 5 năm, nhưng qua thỏa thuận nhận tội giữa công tố và bào chữa, bà bị tuyên 2 năm rưỡi, coi như đã tính đến mức độ hợp tác.

简体

判刑那天同时下的另一道令,是资产没收。陈丽娟这几年用赃款在华人区铺的资产,基本一锅端:

Tiếng Việt

Ngày tuyên án đồng thời có một lệnh nữa là tịch thu tài sản. Những năm qua Trần Lệ Quyên dùng tiền phạm pháp mua sắm tài sản trong khu người Hoa, về cơ bản bị tịch thu sạch:

简体

12套房产,分布在奇诺、奇诺岗、钻石吧、南艾尔蒙地、核桃市、西科维纳——全是圣盖博谷华人买房最扎堆的几个市

Tiếng Việt

12 căn nhà, phân bố ở Chino, Chino Hills, Diamond Bar, South El Monte, Walnut, West Covina — đều là những thành phố mà người Hoa ở Thung lũng San Gabriel tập trung mua nhà nhất.

简体

4张定期存款凭证

Tiếng Việt

4 chứng từ tiền gửi có kỳ hạn.

简体

6份保险保单

Tiếng Việt

6 hợp đồng bảo hiểm.

简体

美方司法口径里,赔偿金和没收是两回事:1.58亿是补USPS的窟窿,没收的是犯罪所得变现后优先填赔偿。换句话说,这12套房拍卖完,也未必够填1.58亿的零头,剩下的陈丽娟这辈子在美国的合法收入还得继续扣。

Tiếng Việt

Theo quan điểm của phía tư pháp Mỹ, bồi thường và tịch thu là hai chuyện khác nhau: 158 triệu USD là để bù lỗ cho USPS, còn tịch thu là biến tài sản phạm pháp thành tiền để ưu tiên thanh toán khoản bồi thường. Nói cách khác, ngay cả khi 12 căn nhà bị đem ra bán đấu giá, cũng chưa hẳn đủ trả nổi một phần nhỏ của 158 triệu USD, phần còn lại các khoản thu nhập hợp pháp trong đời của Trần Lệ Quyên tại Mỹ sẽ tiếp tục bị khấu trừ.

简体

胡传华目前被联邦大陪审团起诉的罪名更重——共谋、持有并流通伪造美国债权三宗、伪造仿冒邮票一宗。但人躲在中国,中美之间没有引渡条约,FBI的红色通报发了也没用,这单基本就是美方境内结案、境外挂着的结局。

Tiếng Việt

Hồ Truyền Hoa hiện do đại bồi thẩm đoàn liên bang truy tố với các tội nặng hơn — âm mưu, sở hữu và lưu hành các công cụ nợ giả mạo của Mỹ (ba khoản), và giả mạo, làm nhái tem bưu chính (một khoản). Nhưng người này đang lẩn trốn ở Trung Quốc, giữa Trung–Mỹ không có hiệp ước dẫn độ, thông báo đỏ của FBI phát đi cũng vô hiệu, nên vụ này cơ bản kết thúc ở trong nước Mỹ và treo ở ngoài nước.

简体

顺便说一句,这种玩法在跨境物流圈有个土名,叫"跑水账号"或者"伪面单",前几年行业里不是秘密,尤其工业市、艾尔蒙地、罗斯米德这一片华人仓扎堆的地方,低价抢客的物流商不少都在这条线上踩过。USPS 这两年查得越来越狠,2023年以后连带把一批下游电商账号也清了一遍。陈丽娟这一家是被刑事端掉的,1.58亿的赔偿金额在美国邮政欺诈案里也算排得上号的。

Tiếng Việt

Nhân tiện nói thêm, cách làm này trong giới logistics xuyên biên giới có một tên gọi địa phương, gọi là "chạy nước tài khoản" hoặc "mặt đơn giả", mấy năm trước trong ngành không phải là bí mật, đặc biệt ở khu City of Industry, El Monte, Rosemead nơi các kho của người Hoa dày đặc, nhiều hãng vận chuyển lấy giá rẻ đã từng vấp phải con đường này. USPS mấy năm gần đây siết chặt truy tìm, sau 2023 còn sàng lọc cả một đợt các tài khoản thương mại điện tử hạ nguồn. Gia đình Trần Lệ Quyên là trường hợp bị xử lý ở cấp hình sự, mức bồi thường 158 triệu USD cũng nằm trong những vụ lớn của bưu điện bị lừa ở Mỹ.

简体

两年半刑期不算长,但1.58亿加12套房清零,再加上丈夫回不了美国——这账算下来,比纯坐牢狠。

Tiếng Việt

Bản án 2 năm rưỡi không算 quá dài, nhưng 158 triệu USD bị buộc bồi thường cùng 12 căn nhà bị xóa trắng, cộng thêm chồng thì không thể về Mỹ — tính toán tổng này còn đắt hơn việc chỉ đi tù.

·